Nhóm dịch
-
11/11/2024
-
10/11/2024
-
25/10/2024
-
11/11/2024
-
20/09/2024
-
14/06/2024
-
26/07/2024
-
23/08/2024
-
04/11/2024
-
27/04/2024
-
27/10/2024
-
21/10/2024
-
18/08/2024
-
17/10/2024
-
23/08/2024
42 Bình luận
Tin tốt là bút lực tác giả có vẻ đã đỡ hơn xưa một chút, bởi lẽ thằng chả nhận ra được vol 1 và 2 có nhiều chỗ mà bản thân có thể chỉnh sửa hay cải thiện thêm kha khá (về hình thức) để giúp việc đọc trở nên dễ chịu và hấp dẫn hơn với bạn đọc mới,
hoặc là cho ai vô tình quên mất cốt truyện vì tác giả ra chương lâu vl.Tin xấu là, thằng chả bị ham đẩy câu chuyện đi tới do đang ở giữa arc + quỹ thời gian eo hẹp, nên vol 1 vol 2 chưa biết bao giờ mới được remaster lại.
Vì lẽ đó mà tác thật sự mong có được chút lời khuyên từ quý độc giả ít ỏi ở đây. Nên tiếp tục đi tiếp cốt truyện hay là tạm delay tiến trình mà chỉnh sửa lại các vol cũ. Liệu mọi người thấy vol 1 và 2 như hiện tại có bết bát quá hay không? Hay là thằng chả nên đợi đến khi viết xong arc 2 (dự kiến vol 4) hẵng lo đến việc remaster lại mấy vol cũ, để thời gian làm tay nghề của tác tăng thêm xiu xíu nữa và do 2 quyển đầu cũng nằm ở mức châm chế chấp nhận được rồi?
Bất kỳ ý kiến nào cũng đều sẽ được tác giả đón nhận, xem xét và biết ơn hết lòng ạ. Cảm ơn mọi người đã đọc đến dòng này.
1) Nhiều đoạn thoại vẫn còn chưa được tự nhiên: tác giả có thể chú ý đại từ nhân xưng, các thán từ, và thậm chí là có thể lượt bỏ bớt cấu trúc của một câu hoàn chỉnh (văn nói có rất nhiều lúc thiếu trạng, chủ vị,...). Ngoài ra, cũng nên học bỏ bớt các từ dư thừa thường xuất hiện trong câu nói thường ngày (điều này nghe có vẻ trái ngược với nhận xét vừa rồi và sẽ khiến lời thoại mất tự nhiên, nhưng thực chất, dù cho thế nào thì bản chất của lời thoại nhân vật trong tiểu thuyết khác hẳn với những câu nói thường ngày; việc sử dụng các từ "nhé, nha, nè..." hoặc các trợ từ dư thừa thường vô tình bị sử dụng trong văn nói, có khả năng khiến người đọc cảm thấy gượng gạo, và lời thoại nhân vật trông "trẻ con và giả dối quá mức"). Bí quyết ở đây là học được cách cân bằng: không nên quá mức máy móc, cũng như không nên sử dụng 100% văn nói.
2) Các tình tiết của bộ truyện được viết khá dài dòng, điều này cũng ảnh hưởng đến trải nghiệm đọc. Tác giả nên tìm cách rút ngắn lại, chỉ chừa những thứ tinh túy: ưu tiên đi thẳng vào vấn đề nếu có thể, loại bỏ bớt những câu chữ dư thừa,... Song, vẫn như ý 1, việc rút ngắn cũng cần phải học được thế nào là "ổn", vì có đôi khi chi tiết "thừa" cũng có tác dụng giải tỏa bớt sự căng thẳng và dồn dập trong những cốt truyện chính.
Những thứ trên đều phụ thuộc vào kinh nghiệm cá nhân, không có một quy chuẩn nào cho chúng, và tôi cũng không thể nào rút ra từng ví dụ một. Vì vậy, chỉ còn cách đọc thêm nhiều tác phẩm khác, và bỏ thời gian đọc lại tác phẩm của bản thân (có đôi khi dừng viết một thời gian: khoảng 2-3 tuần, và đọc lại sẽ thấy ra được những thứ mà bản thân bỏ sót).
Cuối cùng: hãy tận hưởng sân chơi viết lách này.