Kumo Desu Ga Nani Ka
Baba Okina Tsukasa Kiryu
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Cơn bão lặng lẽ và truyện chưa kể

Chap 287: Cái ông già này hơi khó hiểu

17 Bình luận - Độ dài: 1,637 từ - Cập nhật:

Tôi đã đến lâu đài hoàng gia của Vương Quốc.

Tôi đang bí mật ngồi trong một căn phòng trống, để Nhân Loại trong lâu đài không để ý.

Nói chứ, chỉ có một số lượng nhân sự có hạn trong lâu đài hiện tại thôi, nên dù tôi không cẩn thận lắm cũng không sao.

Tôi đã dùng Natsume-kun để giải tán hết người trong lâu đài trước đó.

Dù là Nữ Hoàng hay là Thái Tử của Vương Quốc cũng vậy, họ tạm thời đi đuổi khỏi đây hết rồi, gần như không còn ai ở đây nữa.

Vì vậy, Natsume-kun đã có thể chuẩn bị một hàng phòng vệ tùy ý cậu ta.

Mà, vì mục tiêu lần này là để Yamada-kun hồi sinh người chết, nên không cần phải chuẩn bị một phòng tuyến đúng nghĩa làm gì.

Ơ…?

Đó là kế hoạch mà nhỉ?

Sao tự nhiên có một người nhìn hơi bị quen đang ở đây vậy?

Trừ phi tôi nhầm thì người mạnh nhất Đế Quốc đang ở đây thì phải.

Ừ.

Nhìn sao cũng vậy, ông già đó là người tôi đã gặp tương đối nhiều lần trước đây.

Lần đầu tiên gặp ông già đó là ở Tầng Thượng Đại Mê Cung Elro.

Ông ta ở đó chung với cái đám hiệp sĩ khốn nạn đốt nhà tôi.

Sau đó, không hiểu vì sao nhưng ông ta lại đến đòi làm đệ tử.

Ài, thật là hoài niệm mà.

Nhưng mà lần đó ổng chỉ giống một ông chú cực kì kì lạ thôi, nhưng qua năm tháng ông ta chuyển nghề thành ông già rồi.

Hmm-mm.

Cái ông già đó là người trong Đại Chiến đã bắn chết bé shota của Quân Đoàn Sáu đúng không.

Rõ ràng ông ta là người mạnh nhất Đế Quốc không bàn cãi được, vậy sao ông ta lại ở đây vậy?

Hở-ở?

Natsume-kunnnn?

Đây là không theo đúng kế hoạch rồi đúng không?

À, thôi kệ đi.

Đằng nào thì Yamada-kun cũng không chết đâu.

Tệ nhất thì cậu ta chỉ cần phải rút lui thôi mà.

Đây không phải là một chiến dịch đặc biệt quan trọng gì.

Nếu Yamada-kun không vượt qua nổi ông già thì tam hoàng tử và những con tin khác sẽ chết.

Nếu Yamada-kun vượt qua được ông già, vậy chỉ cần cậu ta hồi sinh họ đủ nhanh thì con tin sẽ được cứu.

Đó là, nếu như hồi sinh lại khiến linh hồn kí sinh của Potimas bị xé rách thôi.

Tam hoàng tử có một linh hồn kí sinh trên người.

Cái thứ mà Potimas đã thiết lập trên người toàn bộ cao tầng của Vương Quốc.

Toàn bộ cao tầng đó, trừ tam hoàng tử, đều đã bị xử lí hết rồi.

Mặc dù như thế này nghĩa là tôi không biết được rốt cuộc Potimas muốn làm gì với Vương Quốc, nhưng thà tổng dọn dẹp thế này tốt hơn là để hắn muốn làm gì thì làm.

Nên, lợi dụng lúc Vương Quốc đang rơi vào hỗn loạn họ đã bị giết hết rồi, nhưng ngay lúc tôi thấy Yamada-kun hồi sinh Ooshima-kun tôi chợt có một ý tưởng.

Rằng chỉ cần chết một lần liệu linh hồn của Potimas có bị xé ra không?

Bởi vì nói cho cùng sau khi chết là hết rồi.

Trong hệ thống, không cần biết vì lí do gì, sau khi chết thì linh hồn sẽ được gột rửa loại bỏ những gì không cần thiết.

Nếu thế, linh hồn kí sinh của Potimas cũng sẽ bị gột rửa.

Nhưng mà, tôi không nói gì được cho đến khi thử nghiệm.

Việc hồi sinh người chết của Yamada-kun có vẻ có tác dụng gọi lại linh hồn trước khi nó bị hệ thống lấy đi.

Tôi đoán rằng nó sẽ không có tác dụng nếu việc hồi sinh xảy ra trước khi việc gột rửa bắt đầu.

Trong trường hợp đó linh hồn của Potimas sẽ được hồi sinh mà không gột rửa được gì.

Nếu thế thì tôi chỉ cần phải giải quyết họ một lần nữa là xong.

Vận mệnh của tam hoàng tử đang hoàn toàn dựa vào việc Yamada-kun hồi sinh đó.

Cơ mà có khi cậu ta còn không kịp đi đủ xa để vượt qua được ông già nữa!

Thật đó, ông già đó làm gì ở đây vậy?

Chắc chắn đây là Natsume-kun chọn người sai.

Cậu ta chỉ cần phải chọn một lực lượng mạnh vừa đủ thôi, sao lại chọn luôn lực lượng mạnh nhất Đế Quốc vậy.

Cậu ta ghét Yamada-kun cỡ đó sao?

Yamada-kun đó hiện tại đang cưỡi một con Á Long nhanh chóng bay tới gần.

Cưỡi~ một~ con~ rồng~… à tôi nên ngưng lại trước khi nguy hiểm. (TN: đây là một bài hát hồi 2003 cho Nakajima Miyuki sáng tác, được xem như một ca khúc cổ điển trong giới anime. Tên bài hát đầy đủ là “Cưỡi trên một con rồng bạc”. Shiro cơ bản là vừa hát vài từ đầu tiên của bài hát rồi ngưng vì sợ dính vi phạm bản quyền)

Cơ mà, tôi thấy hơi khâm phục cậu ta dám cưỡi Á Long bay cao như thế mà vào.

Tôi cũng có thể bay trên trời đó chứ, nhưng vì tôi đã trải qua việc rơi xuống những cái hố sâu không đáy của Đại Mê Cung Elro rồi nên tôi không giỏi chịu đựng độ cao.

Nếu cần thì tôi bay lên trời được, nhưng tôi không nghĩ mình muốn bay quá cao đâu.

Nhân Loại cứ yên yên lặng lặng đứng dưới đất là tốt nhất.

Nói chứ tôi không phải Nhân Loại.

Rồi, ông già định chặn đầu Yamada-kun thế nào đây?

Câu trả lời: bắn tỉa phòng không.

O-ooo kay~.

Ông già, ông hơi quá tay rồi.

Ông ấy đang đứng dưới đất bắn trực tiếp vào Yamada-kun mặc dù họ đang bay cao đến mức mắt thường không tài nào thấy được.

Chỉ riêng việc bắn xa được như thế là kinh hồn rồi.

Tầm ảnh hưởng của Ma Pháp dựa vào sức mạnh của người sử dụng Ma Pháp, cộng với lượng MP họ dồn vào đó.

Ngoài ra, còn ảnh hưởng qua việc họ điều khiển Ma Pháp được thuần thục cỡ nào.

Nếu chỉ sử dụng Ma Pháp bằng cách dựa hết vào skill là không được.

Cần phải thực sự hiểu và nắm được dòng chảy Ma Lực khi Ma Pháp kích hoạt và biết chính xác nên bỏ thêm MP vào đâu.

Xem ra ông già biết về chuyện đó khá rõ.

Chỉ bằng cái chỉ số Ma Pháp hồi lần trước tôi gặp ổng thì không đời nào Ma Pháp lại bay xa được đến thế.

Ông ta làm được như hiện tại nghĩa là ông ta cho không ít MP vào đó rồi.

Thì đúng là tôi chưa hề nói mình nhận ông ta làm đệ tử, nhưng mà tôi vẫn hơi cảm động.

Ừ, mà, sau khi bay xa như thế thì sức mạnh của Ma Pháp yếu hơn thấy rõ.

Ma Pháp bay đến gần Yamada-kun dễ dàng bị chặn lại và phản đòn.

Nói đúng hơn, việc Yamada-kun có thể bắn Ma Pháp hóa giải được đòn đó cũng hơi bị kinh rồi, dù cậu ta có là Anh Hùng đi nữa.

Mà, Yamada-kun và đồng đội đã cố tình hành động bí mật rồi mà vẫn bị phát hiện dễ như thế.

Ông già, ông là gì thế.

Ông có phải Nhân Loại thật không vậy?

Giáo hoàng rồi cả ông già này, sao mấy ông già trong phe Nhân Loại ai cũng đáng ngờ quá vậy?

Thật tình chứ, nếu có người nói mấy ông già Nhân Loại là một chủng loại hoàn toàn khác thì tôi cũng tin đó?

Mà, nói chứ không tốt tí nào.

Ông già này đang cố gắng bắn Yamada-kun rơi xuống đúng không?

[Ài, chết tiệt. Ta không thắng được]

[Này!? Sư phụ!?]

[Bỏ cuộc, ta bỏ cuộc. Chúng ta rút lui thôi]

Chính ông già đã làm tôi chưng hửng.

Ông ta dùng thần giao cách cảm than phiền với toàn bộ người có vẻ là đệ tử của ông ta, rồi sau đó Dịch Chuyển toàn bộ đi.

Họ Dịch Chuyển đi chỗ khác rồi.

Tôi há hốc mồm ra.

Ể, sao tự nhiên ổng rút lui rồi?

Dường như tôi không phải là người duy nhất không hiểu tình hình – bên Yamada-kun cũng không hiểu y chang.

Ừ, chắc chỉ có thế?

Nhưng mà, ông già à, nếu ông tiếp tục như thế một hồi ông cũng sẽ thắng đúng không?

Vì ông còn dư sức Dịch Chuyển nhóm dễ dàng như thế.

Theo tôi nhớ, hồi gặp trong Đại Mê Cung Elro ổng cần không ít thời gian mới xài được Dịch Chuyển nhóm được.

Trong thời gian khoảng 10 năm gì đó, ông ta đã tiến bộ không ít.

Nếu mạnh như thế ông ta dư sức một mình cân hết Anh hùng cùng đồng đội của họ còn gì.

Sao tự nhiên ông ta rút lui vây?

Tôi không hiểu được.

Mà, dù sao thì tiện cho tôi nên cũng không sao hết.

Chỉ là tôi không có cảm giác thỏa mãn thôi.

-------------------

Tài liệu tham khảo:

Ronant ở thời điểm “X-xin chờ đã!”: Chỉ số Ma Pháp 1500, chỉ số Vật Lí 300

Ronant ở thời điểm trận chiến làng Elf: Chỉ số Ma Pháp 4000, chỉ số Vật Lí 400

Tôi đã từng ghi thế này rồi, nhưng cần phải nhắc lại lần nữa vì nó quan trọng.

Cái ông già này, ổng tiến bộ quá mức đi.

Bình luận (17)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

17 Bình luận

Thật tiếc vì bây giờ mới biết đến bài hát "ride on the back of Silver Dragon". Nghe nó mà nước mắt mình cứ trào ra. Cảm giác được phiêu lưu ở thế giới khác chắc là đây. Thứ có lẽ mình đã đánh mất từ lúc nào, lúc còn thơ bé.
Xem thêm
Ông già rất giỏi. Thật đáng tự hào
Xem thêm
Ai đó cho xin cái link bài hát trên kia đựt hong :Đ?
Xem thêm
Thanks trans :)
Xem thêm
Cảm ơn nhóm dịch :3
Xem thêm
Thanks trans
Xem thêm
Mạnh nhất nhân loại chứ ko như Anh Hùng rởm nào đó
Xem thêm
Kkkk nhiệt tình + ngu dốt = phá hoại :))
Xem thêm
Thật :))
Xem thêm
Nhưng so với boé... thôi đọc chap tiếp
Xem thêm
Yo yo. Maou Shoujo Đậu-chan đến đọc về cuộc đời của boé Kumo-chan Tsundere đâyyyy!!!!
Xem thêm