Truyện dịch
Lần cuối
Số từ
76.314
Đánh giá
5,00 / 1
Lượt xem
829.042
Tóm tắt
“Ngươi chính là quỷ vương đúng không?”
Trước câu hỏi đầy sát ý của người con gái đang đứng trước mặt, chàng trai kia vẫn hồn nhiên đến lạ mà đáp rằng:
"Lộn địa chỉ chị ơi, thằng này từ chức rồi.”
Xem thêm
-
01/08/2018
-
01/08/2018
-
04/08/2018
-
06/08/2018
-
17/08/2018
-
20/08/2018
-
08/09/2018
-
19/09/2018
-
02/11/2018
-
19/11/2018
-
29/12/2018
-
31/12/2018
-
13/02/2019
-
30/03/2019
-
09/05/2019
-
02/06/2019
-
09/07/2019
-
17/07/2019
-
17/07/2019
-
18/07/2019
-
18/07/2019
-
19/07/2019
-
20/07/2019
-
21/07/2019
-
22/07/2019
-
23/07/2019
Xem tiếp (4 chương)
-
24/07/2019
-
29/07/2019
-
30/07/2019
-
04/08/2019
-
06/08/2019
-
10/08/2019
-
16/08/2019
-
20/08/2019
-
25/10/2019
-
24/12/2019
-
28/12/2019
-
30/12/2019
-
04/02/2020
-
05/02/2020
Xem tiếp (5 chương)
-
23/02/2020
-
05/04/2020
-
19/04/2020
-
09/05/2020
-
13/07/2020
-
10/08/2020
-
11/08/2020
-
13/08/2020
Xem tiếp (3 chương)
-
13/08/2020
-
14/08/2020
-
16/08/2020
-
19/08/2020
-
12/02/2021
Xem thêm
648 Bình luận
PS: VẪN CÒN CAY LẮM NÊN ĐỪNG AI LO TÔI SẼ THẤT HỨA!
Mà end thế nào vậy?
Tình hình là bộ web novel này mang tính giải trí khá cao cho đến tận vol 6, tuy nhiên khi viết vol 7 thì tác giả hình như phê cần hơi nặng cho nên cua khá nhiều (nhiều đến loạn luôn ấy, đọc mà đau đầu hơn búa bổ). Chính vì thế, tôi để nhẹ cái thông báo này ở đây nhằm mục đích tham khảo ý kiến mọi người xem nên dịch hết chính truyện một lượt hay chỉ đến vol 6 => Ngoại truyện => Q&A => Đá tiếp qua vol 7 (vì vol 8+9 sẽ trở lại bình thường).
Hoặc trans dịch tới vol 6 rồi, làm một cái tóm tắt sơ qua vol 7 (nếu hiểu được lão tác giả viết cái gì :v) rồi chạy tới vol 8+9 luôn
Mặc dù nói chung là bạn dịch chuẩn, nhưng vẫn chưa chau chuốt bởi vì có chỗ dịch thiếu, chỗ thì chưa đúng ý cho lắm.
Tuy nhiên, do bên bản Hàn tác giả có vẻ ít nghiêm túc hơn bản tiếng Anh nên mình đã chọn cách dịch tưng tửng này.