Vol.02 Dù bị Chuunibyou nhưng em vẫn muốn trở thành người đồng đội tuyệt vời!
Chương 02 p5
0 Bình luận - Độ dài: 3,400 từ - Cập nhật:
Tập 4: <Tiếp>
“Ngài Gideon, cảm ơn ngài đã đến.”
“Chào hai người. Phiên điều trần như nào rồi?”
Gideon bước đến hai người quân nhân đang đứng sẵn ở cửa Hội Đồng. Một trong hai người là Đại Tướng, với người còn lại là Trung Tá.
“Grenat đã đưa ra bản kiến nghị 5 điều, nhưng chỉnh sửa một đôi chút để giữ lại quyền giám sát an ninh tại Fujuka sau bầu cử, cùng với cam kết rút quân từ từ.”
Người Trung Tá lên tiếng xác nhận tình hình.
“Họ có thể đòi hỏi sự phi quân sự hóa, nhưng chúng ta đã khéo léo giữ lại quyền giám sát an ninh ở Fujuka như một viên đá chốt giữ chiến lược. Một khi viên đá đó còn đứng vững, toàn bộ thế cờ vẫn nằm trong tay Grenat.”
“Bước đi tiếp theo của Grenat giờ là gì? Thưa ngài Đại Tướng?”
“Điều chúng ta cần hiện giờ là duy trì ảo tưởng về nhượng bộ. Một con dao ẩn dưới lớp nhung; họ sẽ tiếp tục nghĩ rằng họ đang đẩy lùi Grenat, mà không hề nhận ra chúng ta đã đạt được điều mình mong muốn.”
“Đúng, cứ để họ hài lòng trong cơn say chiến thắng nhất thời. Từng điều khoản trong kiến nghị đã được đan cài khéo léo để họ tự tay chấp thuận một thỏa hiệp mà họ tưởng là của riêng họ. Chúng ta không cần tranh cãi thêm; chỉ cần chờ thời khắc họ tự gánh lấy hậu quả.”
Gideon khẽ nhăn mặt. Điều này không nằm ngoài dự đoán của ông.
“Có vẻ mọi thứ các ngài đang làm rất tốt. Tôi phải công nhận, nhưng lại có một lỗ hổng rất rất lớn đang tồn tại ở dưới cái bị mà các ngài đang thêu. Tôi e rằng tôi phải nói những lời này, thưa ngài Đại Tướng. Nhưng mà cách giữ bí mật của các ngài thua S3C* một bước nhảy dài rồi đấy”
“Xin-xin lỗi ngài Gideon…Ý ngài là sao?”
“Tôi muốn nói về DNNT. Chương trình của các ngài đang nằm trong túi quần của Hiro từng bước nghiên cứu một rồi. Nếu toàn bộ DNNT mà trình ra trước Hội Đồng, thì không loại trừ khả năng bên Shinkai đưa ra điều khoản 50 điều các ngài cũng phải nhắm mắt mà theo.”
Đại Tướng sững sờ. Ông khẽ đưa tay lên day chán.
“Không thể nào. DNNT được bảo mật rất tốt. Không thể nào có khả năng thông tin bị lọt ra ngoài được. Trừ khi…”
Gideon gật đầu
“Trừ khi chúng ta có nội gián. Tôi cam đoan với ngài, thưa ngài Thiếu Tướng, rằng cái chương trình kéo dài ba thập kỷ ấy của các ngài đang âm thầm phá hỏng mọi kết quả của phiên điều trần này.”
“Ngài Gideon, ngài có bằng chứng nào về việc Hiro biết về chương trình của chúng ta không?”
“Bằng chứng cụ thể thì tất nhiên là không rồi, thưa ngài Trung Tá. Nhưng…” - Ông dừng lại, từ từ rút ra một chiếc phong bì - ”Cách đây chỉ ít phút thôi, khi tôi vẫn còn trên xe, chỉ điểm của tôi đã gửi những tấm ảnh này. Ma Nhãn Thần Giới đang trao đổi với tay nghị sĩ áo trắng, có vẻ là của Long Quốc. Và tin tôi đi — tôi đã yêu cầu tài xế bỏ qua mọi nghi thức kiểm tra để đến đây ngay lập tức.”
Ông Thiếu Tướng run rẩy đón lấy tập phong bì. Mất một chút khó khăn để ông nhấc cặp kính lên mắt và nhìn thật kĩ. Còn người Trung Tá bước ra ghé mắt vào nhìn bên trong hội đồng. Chốc chốc y lại quay ra và thở dài đầy căng thẳng.
Tâm trạng họ giờ như đang ngồi trên một đống lửa – một đống lửa do chính tay họ đốt lên.
“Ngài Gideon. Tất cả là nhờ ngài. Đế Chế đang cần ngài. Chúng ta phải thắng trong phiên điều trần lần này.”
“Thưa ngài Đại Tướng.” – Gideon chỉnh lại chiếc áo vest cho thật phẳng, chuẩn bị bước vào bên trong phòng – “Tôi không đến đây để chứng kiến Grenat nhượng bộ. Tôi đến để khiến cho Shinkai dù có đào đến tận phần mộ của lãnh chúa Grenat lên, cũng chẳng thể biết nổi Đế Chế của chúng ta đang làm gì.”
*
“Để có thể tiếp tục phiên điều trần, chúng tôi muốn lời phát biểu từ đại diện của Solteria.”
Hiro chỉnh lại tập tài liệu mà Vanh đã đưa cho khi nãy. Cậu đứng dậy.
“Thưa các ngài, tôi đứng đây không chỉ vì Solteria mà còn vì sự công bằng của toàn thể thế giới này. Chúng ta đang chứng kiến một sự việc không thể làm ngơ, đó là sự tồn tại của chương trình nghiên cứu dị năng nhân tạo, hay còn được gọi là DNNT, mà Grenat đã lén lút triển khai. Một chương trình mà nếu tiếp tục được duy trì, không chỉ đe dọa an ninh khu vực, mà còn tạo ra một vũ khí không thể kiểm soát, có thể phá vỡ sự cân bằng quyền lực toàn cầu. Và chúng tôi xin được khẳng định rằng, những thông tin về DNNT không phải là những suy đoán hời hợt, mà là một chuỗi các bằng chứng đã được xác nhận. Đây không phải là lần đầu tiên chúng ta nghe thấy về những thử nghiệm bất hợp pháp của Grenat. Vì vậy, tôi yêu cầu Hội Đồng làm rõ trách nhiệm của Grenat trong việc này.”
Không khí im lặng trong giây lát, và ngay lập tức Gideon đứng dậy. Ánh mắt của ông không thể hiện sự lo lắng, ngược lại, đó là ánh mắt lạnh lùng và đầy kiêu ngạo.
“Thưa ngài Hiro, với tất cả sự tôn trọng, tôi phải nói rằng cáo buộc của ngài là một sự thiếu hiểu biết đáng tiếc. Một lần nữa, chúng ta lại rơi vào tình trạng của những cáo buộc mơ hồ, dựa trên sự thiếu hụt của bằng chứng thực tế. DNNT, nếu thực sự tồn tại, chắc chắn không phải là một vấn đề có thể được đem ra bàn luận mà không có chứng cứ rõ ràng.
Về phần Grenat, chúng tôi đã duy trì sự minh bạch tối đa trong mọi chương trình nghiên cứu và phát triển. Và không có chương trình nào được gọi là DNNT được thực hiện một cách bí mật, như ngài đang cáo buộc. Nếu ngài có bằng chứng cụ thể, xin mời đưa ra trước Hội Đồng, để mọi việc có thể được làm rõ. Nhưng xin đừng dựa vào những tin đồn và sự suy luận thiếu căn cứ để kết tội quốc gia tôi.”
“Ngài Gideon, tôi không hề nói suông. Tôi chỉ nói lên những sự thật đã được chứng minh. Chúng tôi có các tài liệu xác thực từ các nguồn tin đáng tin cậy. Và nếu ngài khẳng định rằng Grenat không có mối liên hệ nào với DNNT, vậy thì tôi tự hỏi tại sao các ngài lại không dám công khai mọi thứ? Tại sao lại che giấu những hoạt động này nếu không có lý do gì khuất tất?”
Gideon mỉm cười nhẹ. Y làm như thể Hiro đang tự bẫy mình vào một góc.
“Vậy sao ngài lại phải phụ thuộc vào những thông tin không rõ nguồn gốc để buộc tội Grenat? Tôi phải nhắc lại rằng, trong chính sách ngoại giao của Grenat, chúng tôi luôn duy trì một nguyên tắc tối thượng: sự minh bạch và chính trực trong mọi giao dịch. Nếu có chuyện gì khuất tất, liệu ngài không nghĩ rằng chúng tôi đã có đủ lý do để công khai tất cả, thay vì bị buộc tội mà không có căn cứ?”
“Ngài Gideon. Minh bạch và chính trực không phải là những từ ngữ mà các ngài có thể dễ dàng áp dụng khi đang ẩn giấu một kế hoạch nguy hiểm dưới lớp vỏ bọc của những lời nói hoa mỹ. Tôi có thể chờ đợi những lời giải thích của ngài, nhưng sự thật vẫn sẽ ở lại với những gì chúng tôi đã tìm thấy. Chúng tôi sẽ tiếp tục điều tra và không để cho thế giới này bị lừa dối.”
“Thưa ngài Hiro, nếu ngài không có bằng chứng xác thực và chỉ dựa vào những sự suy đoán, thì mọi lời nói của ngài sẽ chẳng khác gì một tờ giấy không có giá trị. Grenat sẽ không thể bị lôi kéo vào những tranh cãi vô nghĩa chỉ vì những lời nói thiếu căn cứ."
Ông dừng lại, ánh mắt rực lửa như muốn thách thức Hiro tiếp tục. “Hãy chắc chắn rằng những gì ngài mang ra trước Hội Đồng là những chứng cứ không thể chối cãi. Còn nếu ngài chỉ muốn tiếp tục tung ra những cáo buộc mà không có gì hơn ngoài sự mơ hồ, thì tôi e rằng chúng ta sẽ rơi vào một vòng luẩn quẩn mà không ai có thể thoát ra. Thưa ngài Thẩm Phán. Grenat hôm nay tới là để đạt được những thỏa thuận hòa bình, nhưng có vẻ các bên đang…hơi làm khó chúng tôi, và những điều đó đang cản trở quá trình làm việc của chúng tôi"
Người thẩm phán nghe vậy liền gật đầu.
“Thưa ngài Hiro. Xin ngài hãy mang đến những bằng chứng cụ thể hơn trong phiên điều trần tiếp theo. Những lời cáo buộc đang kéo chúng ta rời khỏi mục đích ban đầu. Chúng ta đều mong muốn tiến tới một thỏa thuận công bằng, nhưng không có thỏa thuận nào được xây dựng trên sự mơ hồ hay sự thiếu minh bạch. Bằng chứng sẽ là kim chỉ nam dẫn chúng ta đến quyết định cuối cùng. Chúng ta hãy luôn nhớ mục đích của ngày hôm nay và ngay lúc này, đó là hòa bình”
Gideon khoanh tay thầm mỉm cười.
Thẩm phán hạ giọng, ánh mắt không rời những thành viên trong hội đồng.
“Chúng ta sẽ tiến hành biểu quyết về việc thi hành các chính sách trong bản điều khoản 5 điều đã được chỉnh sửa của Grenat. Nếu các vị đồng tình với các điều khoản này, xin hãy bỏ phiếu thuận, không đồng tình xin hãy bỏ phiếu chống, và bỏ phiếu trắng nếu không có ý kiến.”
Không khí trong phòng đột ngột trở nên tĩnh lặng. Các đại biểu từ nhiều quốc gia lần lượt lướt qua những lá phiếu trong tay. Từng âm thanh lách cách của bút mực trên giấy, hay những cái gật đầu khẽ từ các nghị sĩ càng khiến gian phòng thêm ngột ngạt.
Gideon đứng một bên quan sát mọi diễn biến. Mỗi bước đi, mỗi câu chữ của đối thủ đều có thể trở thành một miếng ghép quan trọng trong ván cờ này. Ông biết giờ đây, mỗi lá phiếu không chỉ đơn giản là một lựa chọn. Đó là sự xác nhận về một tương lai, một quyết định có thể thay đổi cả cục diện.
“Chúng tôi sẽ ghi nhận ý kiến của các vị. Và sau khi kết quả được công bố, sẽ là lúc chúng ta tiến đến các quyết định cuối cùng về việc triển khai các biện pháp hòa bình.”
Khi lá phiếu cuối cùng được bỏ vào thùng, một sự im lặng đáng sợ bao trùm cả căn phòng.
Vanh ghé sang Hiro vừa bước xuống từ hòm bỏ phiếu.
“Cậu nghĩ sao? Hội Đồng có từ chối không?”
“Không. Chúng ta thua rồi. Bằng chứng từ chúng ta chưa đủ thuyết phục. Cứ để họ đạt được mục tiêu biên giới đi. Ít ra Fujuka vẫn sẽ có bầu cử và thu lại về Shinkai, tớ mong là vậy”
“Bầu chọn đã xong” – người thẩm phán thông báo. Ông lấy một tờ giấy, liếc qua kết quả rồi cất lên:
“82 phiếu đồng ý với điều khoản 5 điều của Grenat, trong đó có 12 phiếu trống và 3 phiếu trắng. Phiên điều trần đã kết thúc. Hiệp định 5 điều đã được phê duyệt.”
Cả căn phòng như thở phào nhẹ nhõm, nhưng sự nhẹ nhõm này chỉ tồn tại trong chốc lát. Những ánh mắt đổ dồn về phía đại biểu Grenat, trong khi những đại diện từ Shinkai, Solteria và các quốc gia khác trao đổi với nhau bằng ánh mắt không lời, đầy ẩn ý.
Gideon đứng im, không thể che giấu một nụ cười khẽ. Mặc dù chiến thắng này có vẻ như là một bước đi quan trọng đối với Grenat, nhưng ông cũng hiểu rằng điều này chỉ là một phần trong trò chơi lớn mà họ đã tham gia. Trong những cuộc chiến chính trị, chiến thắng hôm nay không có nghĩa là chiến thắng vĩnh viễn.
“Vậy là chúng ta đã đạt được một thỏa thuận”
Gideon lên tiếng khẽ khàng, ánh mắt sắc bén của ông lướt qua Hiro vẫn đang đứng im lặng.
“Chúng ta đã làm việc vì hòa bình, nhưng tôi cũng hy vọng các ngài sẽ nhớ rằng hòa bình là một quá trình, không phải một kết quả tức thời”.
Trong khi đó, Hiro và các đại diện từ Shinkai không có vẻ gì là nhẹ nhõm. Đôi mắt của họ vẫn đầy nghi ngại, và mặc dù kết quả có vẻ như là một chiến thắng của Grenat, nhưng trong bóng tối của những toan tính phức tạp, chẳng ai thực sự biết ai là người giành được phần thắng thực sự.
“Ngài Bộ Trưởng, chúng ta sẽ tiếp tục trong phiên điều trần tiếp theo.”
Enma đặt tay lên vai an ủi Gultero lúc này đang gục đầu xuống bàn.
“Ta hỏi cậu câu này. Shinkai có thu hồi được Fujuka không?”
“Thưa ngài. Về mặt chính trị thì là không. Nhưng xin ngài hãy nhớ, Vũ Tướng Quân vẫn còn sống, và bạch long Kaigashi thì đã sẵn sàng.”
“Tại sao Bạo Chúa vẫn chưa có quyết định tấn công sau 12 năm đằng đẵng như vậy ?”
“Cái đấy đến tôi cũng không biết. Nên xin ngài hãy bình tĩnh.”
Gideon khẽ cười, một nụ cười không phải của sự khiêm tốn, mà là sự tự mãn đã được lên kế hoạch từ trước. Ông đưa tay vuốt nhẹ bộ quân phục, chỉnh lại một chút rồi bước ra ngoài căn phòng.
"Chúc mừng ngài Gideon. Đế chế nợ ngài một tấm huy chương"
Người Đại Tướng khi nãy với tay lên nắm lấy Gideon.
Gideon lắc đầu, ánh mắt sắc bén và đầy kiêu hãnh.
"Thôi cho tôi xin. Trước hết để tôi mua thêm cái tủ kính mới đã. Dù sao thì, chiến thắng này cũng chỉ là một mảnh ghép nhỏ trong cái bức tranh vĩ đại mà chúng ta đang vẽ." - Mắt ông chợt lóe lên khi người Trung Tá cầm ly rượu đưa về phía ông.
"Mời ngài Gideon."
Gideon nhìn ly rượu, ánh sáng của nó phản chiếu một màu đỏ ngầu như máu trong mắt y.
"Rượu à? Chúng ta vẫn còn trong Hội Đồng đấy"
"Chỉ một ngụm thôi, ngài Gideon. Một ngụm không khiến ngài quay vào trong đó và đòi xé nát hiệp định đâu. Xin hãy uống để chúc mừng Grenat, một chiến thắng nhỏ, nhưng cực kỳ quan trọng."
Gideon nghiêng đầu, đôi mắt lóe lên sự tinh quái. Ông nhận lấy ly rượu, không vội uống mà lướt nhìn quanh.
"Chúc mừng, nhưng nhớ kỹ. Chiến thắng này là một bước ngoặt. Nhưng đừng bao giờ quên, chỉ khi nào chúng ta có toàn bộ, chúng ta mới thực sự chiến thắng. Còn hiện tại, chỉ là một phần của trò chơi."
Và thế là, ông nhấc ly rượu lên. Ánh sáng nhảy múa trong lớp thủy tinh, lấp lánh như những kế hoạch tinh vi mà ông đã dệt nên suốt bao năm.
Một ngụm, một lời nói, một chiến thắng.
“Bây giờ thì, tận hưởng chiến thắng và xem xem Nhật Quốc họ thể hiện đến đâu thôi, thưa ngài Gideon”
Hội trường vẫn còn đọng lại dư âm của cuộc chiến trước đó, giữa Grenat và Shinkai, những lời cáo buộc đầy mỉa mai và những lời chỉ trích sắc bén vẫn còn vang vọng trong không khí. Nhưng giờ đây, ánh mắt của tất cả đã chuyển về phía Nhật Quốc, quốc gia đang đứng trước một quyết định quan trọng: rút khỏi Hội Đồng hay tiếp tục tham gia trong một thế giới đầy những bất ổn?
"Chúng ta sẽ tiếp tục phiên họp với một vấn đề quan trọng," Người thẩm phán bắt đầu, giọng nói rõ ràng. "Vấn đề này có thể thay đổi cục diện không chỉ của Hội Đồng, mà còn của toàn bộ khu vực: Quyết định của Nhật Quốc về việc rút khỏi Hội Đồng Đại Lục."
Tất cả mọi ánh mắt đổ dồn về phía đại diện Nhật Quốc, một người đàn ông trung niên đứng dậy.
“Hiro, Reigen đâu rồi?”
Vanh thắc mắc nói nhỏ với Hiro.
“Tớ quên chưa nói với cậu. Reigen bị phế truất rồi. Đây là Nobutsuna, vị vua mới của Nhật Quốc.”
“Cái gì? Reigen là anh hùng của Đại lục này, không những thế còn là đồng đội của chúng ta năm xưa. Sao lại có thể như vậy được?”
“Là Grenat. Những phần tử đảo chính thân Grenat đã biểu tình và tấn công vào đại chính. Tớ không rõ tung tích của Reigen nữa, nhưng chiếc ghế hoàng gia thì trao lại cho người đàn ông kia rồi.”
"Thưa Hội Đồng" - Nobutsuna bắt đầu – “Chúng tôi đã xem xét tất cả các yếu tố, cân nhắc tất cả các khả năng. Tuy nhiên, chúng tôi không thể không thừa nhận rằng tình hình hiện tại không còn phù hợp với những giá trị mà Nhật Quốc luôn đứng vững. Hội Đồng đã trở thành một đấu trường của những mưu đồ và bất công, một nơi không còn thượng tôn công lý. Vì vậy, sau một thời gian dài suy nghĩ, Nhật Quốc đưa ra quyết định rút lui khỏi Hội Đồng. Chúng tôi tin rằng trong thời gian tới, Nhật Quốc sẽ tìm kiếm con đường khác để bảo vệ quyền lợi của mình, một con đường mà không bị ràng buộc bởi những lợi ích của các quốc gia khác."
"Nếu Nhật Quốc rút lui, thì chúng tôi phải thừa nhận rằng Hội Đồng sẽ thiếu đi một thành viên quan trọng. Nhưng câu hỏi đặt ra là: nếu một quốc gia có thể dễ dàng từ bỏ những cam kết như vậy, liệu còn ai trong chúng ta có thể tin tưởng vào các điều khoản trong hiệp định này nữa?" – Stern lên tiếng.
"Họ rút lui vì lợi ích riêng của họ, nhưng liệu Nhật Quốc có hiểu rằng quyết định này sẽ không chỉ ảnh hưởng đến các quốc gia khác mà còn ảnh hưởng đến an ninh và hòa bình trong khu vực này? Nếu các ngài cảm thấy như thế này là một chiến thắng, thì các ngài sẽ phải đối mặt với một cuộc chiến không chỉ về mặt quân sự mà còn về mặt tinh thần."
Lần này là đến lượt của đại biểu Shinkai.
Gideon từ Grenat ngồi im lặng, tay mân mê chiếc ly rượu nhỏ, mắt không rời khỏi vị đại diện Nhật Quốc.
Khi sự căng thẳng đạt đến đỉnh điểm, thẩm phán gõ cây búa xuống bàn lần nữa, cố gắng đưa cuộc họp trở lại trật tự.
"Như vậy, Hội Đồng cần phải xem xét nghiêm túc quyết định của Nhật Quốc. Nhưng cũng cần phải hiểu rằng hành động này sẽ có những hệ quả sâu rộng. Bây giờ, chúng ta sẽ tiến hành một cuộc biểu quyết để xác định hướng đi tiếp theo."
*S3C: Solteria Secret Security Corps - Quân đoàn An ninh Bí mật Solteria.
0 Bình luận