• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

HÀNH TRÌNH CỦA ĐỆ NHẤT DŨNG GIẢ ALEX

CHAPTER 7 : MICHAEL

0 Bình luận - Độ dài: 2,100 từ - Cập nhật:

( Lập đông + 4 năm 785 TCN )

Basilisk gáy khản cổ ở chân đồi xa xa và lâu đài chỉ huy vẫn chưa ai dậy, kể cả quân nhân mẫu mực mang tên Alex. Những hầu nữ thiếu ngủ phải dậy sớm vật và vật vưỡng cố gắn mở đôi mắt nặng trịt của mình để làm việc. Đêm qua, tiếng thét thất thanh của Michael vang vọng khắp lâu đài, không biết họ đã làm gì nhưng có vẻ nó thật sự khủng khiếp. Alice đã bị gọi dậy mấy lần chỉ để hồi sinh cho Michael. Quá mệt mỏi, Alice lấy cái chũm chọe của mình, truyền ma pháp ru ngủ [ Hypnosis ] vào nó rồi vỗ một phát cực mạnh khiến cả lâu đài bất tỉnh nhân sự.

Alex bừng tỉnh, nhìn đồng hồ thì đã tám giờ hơn, cậu vội ngồi dậy, thay quần áo và chạy bộ. Khởi động xong xuôi, ăn sáng và dọn dẹp thì đã hơn chín giờ, cậu đến thư phòng, không có ai ở đây cả, cậu đành phải đến phòng Alice để gọi cô dậy. Cửa phòng vẫn không khóa, đúng như cậu tưởng tượng, Alice vẫn chưa dậy, lấy cái chũm chọe huyền thoại gỏ một tiếng chấn động đánh thức bà cô của mình, Alex nhờ một hầu nữ mang bà già này đi giặt, còn nhiều việc phải làm nên không thể ngủ mãi được.

Trở lại thư phòng sau khi tiễn bà cô đi tắm, Alex nhìn vào danh sách công việc cần làm cho ngày hôm nay. Wylistina sẽ tổ chức đại lễ mừng chiến thắng và công bố tân hoàng hậu. Rồi cậu rời đi để chuẩn bị mọi thứ.

Sau ba mươi phút tận hưởng mọi dịch vụ spa của các hầu nữ, Alice chọn cho mình một bộ váy màu trắng dài đến gối được thiết kế đơn giản, khoát một mảnh lụa lên vai, tếch tóc thành một cái bím quấn nó lên cho thật gọn gàn rồi cài lên một cái trâm ngọc khắt hình đóa sen mới nở. Alice nhìn hầu nữ bên cạnh, nói :

- Cô cho gọi Otoni và vợ hắn đến thư phòng gặp ta.

- Tuân lệnh.

Nói rồi cô hầu nữ liền rời đi để tìm hai người họ. Thư phòng đã được Alex dọn dẹp gọn gàn, trà cũng đã được pha sẵn. Tính cẩn thận đó làm Alice nhớ nhà, mẹ cô cũng chuẩn bị sẵn mọi thứ như vậy. Rót cho mình một tách trà, cô ngồi xuống sofa suy nghĩ mọi việc sẽ làm trong hôm nay. Vừa hớp được ngụm trà đầu tiên thì Otoni và Michael đến nơi. Alice phẩy tay mở cửa, Otoni bế Michael bước vào rồi đặt cô ta ngồi đối diện Alice rồi hành lễ, sau đó không cần Alice cho phép mà tự nhiên như ruồi ngồi bên cạnh Michael. Alice thở dài, cô nói với vẻ mặt chán ghét :

- Này Otoni, ta biết cậu yêu điên cuồng con mụ này, nhưng hãy kiềm chế. Ta không muốn bị đánh thức nửa đêm chỉ để làm những việc vô nghĩa như vậy nữa đâu.

- Tuân lệnh.

Michael đã chết lâm sàng vì những gì xảy ra đêm qua, cô ta thất thần mặc kệ sống chết. Nhìn cái xác sống ngồi trước mặt, Alice gọi :

- Michael.

Được gọi tên, Michael chỉ còn đủ sức để di chuyển đôi mắt, gắn gượng xoay đầu về phía Alice và nhìn cô bằng một ánh nhìn vừa thù hận vừa ghét bỏ. Alice không quan tâm những thứ cảm xúc đó, cô đặt tách trà xuống, nói :

- Chúng ta sẽ đưa cô về với tư cách là đệ nhị công chúa.

Michael nắm chặt hai tay, sự phẫn nộ có thể thấy rõ trên mặt của ả. Thấy biểu hiện của Michael, Alice lại cười lớn với một giọng điệu khả ố và giễu cợt. Cô nói :

- Không phải thật tuyệt sao ? Nhị hoàng tử thực chất là một cô gái giả dạng, trong lần tấn công Wylistina, cô ta đã phải lòng quốc vương của kẻ địch và quyết định sống đúng với bản thân.

Alice cười lớn rồi nhìn Michael với một ánh nhìn đầy sự khinh bỉ. Tuy đã bị hành hạ lên bờ xuống ruộng nhưng Michael vẫn còn lý trí, hắn hiểu những lời vừa rồi là ý gì, bây giờ ngoài việc chấp nhận số phận thì mọi con đường khác đều dẫn ả đến với cái chết. Alice nhìn Otoni, Otoni bắt được ánh mắt đó, hiểu ý, Otoni gật đầu rồi nói :

- Chúng ta sẽ lên đường đưa nàng về Moloch và công bố quan hệ hôn nhân chính trị giữa hai nước. Lúc đó chúng ta sẽ chính thức là đồng minh. Nàng thấy có tuyệt vời không.

Michael đột nhiên bật cười, cô ta nói :

- Kế hoạch của các ngươi sẽ thất bại thôi. Ta không còn quyền lực gì ở Moloch cả. Hơn nữa đang có nội chiến ở Moloch, đưa ta về lúc này chẳng giải quyết được gì, chỉ tốn công vô ích.

Alice lại bật cười, cô đã nghĩ tên này là một kẻ ngu dốt nhưng không ngờ hắn ngu dốt thật. Cô chầm chậm nâng tách trà lên, uống một ngụm rồi mới giải thích :

- Cô nghĩ chúng ta chỉ dùng cô như một con tin ư ? Còn gì hợp lý hơn việc một công chúa khải hoàn cùng với một đội quân ? Cô nghĩ các anh của cô có đủ sức chống lại chúng ta không ? Cô nghĩ Moloch sẽ yên thân sau khi công khai xâm lượt Wylistina ư ? Cô nghĩ Camute sẽ để yên cho Moloch sau khi tấn công vào nơi đại hoàng tử của họ đang tạm trú ư ?

Một loạt câu hỏi khiến Michael cứng họng. Cô ta hỏi lại :

- Đại hoàng tử Camute, ta chưa bao giờ nghe đến việc đó ?

- Mark Jeffrey không nói cho các ngươi biết à ?

Alice không còn sức để cười. Cô ôm bụng, cuối người xuống cố gắn không cười thành tiếng. Otoni giải thích :

- Trong cuộc đại triệu tập, tất cả các nước đều biết đại hoàng tử Alex El Flammel của Camute sẽ tạm trú ở Wylistina để học tập. Nên không ai dám gây hấn với chúng ta vì khi nào ngài ấy còn ở đây thì Wylistina sẽ được Camute bảo hộ.

Alice nói :

- Cuộc tấn công của ngươi có thể đã bị báo về Camute, chỉ trong nay mai nếu ta đoán không sai thì Camute sẽ gửi thư cho Moloch và giáng một đòn trừng phạt cực mạnh lên giá lương thực nhập khẩu từ Camute.

Nói rồi cô lại rót cho mình một tách trà khác rồi nâng lên thưởng thức. Otoni tiếp lời :

- Chỉ cần Alex điện hạ ra mặt, Camute sẽ không trừng phạt Moloch nữa, và để thuyết phục Alex, nàng sẽ phải nghe theo chỉ thị của Alice điện hạ.

- Tóm lại, cô sẽ khải hoàn với tư cách là đệ nhị công chúa để dẹp loạn nội chiến và biến Moloch thành một cái nhà nước bù nhìn dưới sự kiểm soát của Wylistina.

Alice nói rồi đứng dậy, nhìn sang Otoni, nói :

- Otoni, đưa ta đến chổ mấy cái xác pháp sư ngươi nói. Ta sẽ dùng chúng như những hầu cận cho cô công chúa đằng kia.

Nói rồi cô bước đi, vừa đi vừa cười lớn. Hai người rời đi bỏ lại Michael ngồi thất thần.

***

Alice bước đến doanh trại quân đội, Alex đang chạy đôn chạy đáo ở đây để phân chia công việc cho mọi người. Tiểu đội của Silo đang ngồi một gốc cắt giấy để làm dây cờ màu trang trí. Sân khấu đang được dựng, tiếng nói chuyện rôm rả khắp doanh trại. Bước đến cái kho chứa xác đang khóa, Alice mở cửa bước vào. Mười hai cái xác bị ướt nước, da dẻ đã bị nhàu nát, phồng rộp và tím lịm, nằm cứng đờ dưới nền đất. Otoni đã nôn ngay lập tức. Alice dùng [ Psychic ] để chuyển mấy cái xác đang nằm ngỗn ngang xếp thành một hàng.

- [ Resurrect ].

Mười hai cái xác dần dần hồng hào, da dẻ căng lại rồi lần lượt tỉnh dậy.

Lão Ignis khôi phục ý thức đầu tiên, lão nhìn chung quanh, trong đôi mắt già nua của lão chỉ là một căn phòng tối đen, không khí nồng nặc mùi ẩm mốc. Rồi lão nhìn về phía ánh sáng, có hai người đang đứng ở đó, vội chọp lấy cái gậy phép dính đầy bùn của mình, chỉa về phía hai người lạ mặt, vẻ mặt đầy sự dè chừng. Cô gái đã thấy lão tỉnh dậy, cô ta không vội hành động mà vẫn trò chuyện với tên đàn ông bên cạnh, có vẻ như cô ta đang chờ đợi điều gì đó. Nhìn cách hành xử, lão có thể đoán được cô gái kia là cấp trên của tên vai u thịt bắp. Nhớ lại những gì đã xảy ra, dường như lão đã bất tỉnh sau khi rơi vào bẫy ma pháp của kẻ địch. Thấy toàn bộ đồng đội đã tỉnh lại, ông ta liền di chuyển đến bên họ để kiểm tra tình hình. Tất cả đều khỏe mạnh, thậm chí những vết thương cũ và lời nguyền cũng đã được chữa khỏi. Những hành động đáng ngờ đó đều đã bị cô gái phát hiện. Cô gái bắt đầu di chuyển, quay người về phía họ, từ hư không cô ta lấy ra một cái quạt bằng lông vũ tuyệt đẹp, che miệng trong khi tay còn lại khoanh trước bụng. Cô gái ra lệnh :

- Quỳ xuống.

Ngay lập tức, tất cả pháp sư khụy xuống. Áp lực khủng khiếp tác động trực tiếp lên ý thức khiến chúng không thể phản kháng.

Cô gái tiếp :

- Ta là Alice Ella Draco.

Lão già Ignis đã vãi tất cả mọi thứ sau khi nghe cái tên đó. Nó là tên của cô công chúa đến từ địa ngục mà cả phương tây ai cũng khiếp sợ. Thấy sự sợ hãi của lão già trước mặt, Alice hỏi :

- Ignis, một ma nhân như ngươi đang làm gì ở phương đông thế ?

Câu hỏi của Alice khiến Ignis khóc thét, lão biết ký ức của mình đã bị đọc và không thể giấu được thông tin gì nữa. Lão lấp bấp :

- Thưa Alice điện hạ, tôi đã đi du hành một thời gian dài và quyết định sẽ định cư tại Moloch.

Alice cười mỉm, cô nói với giọng mỉa mai :

- Chà, có vẻ như ngươi đã không hoàn thành nhiệm vụ được tên Zackscott giao nhỉ ? Michael vẫn đang sống sờ sờ dưới sự kiểm soát của ta đấy.

Nói rồi Alice cười lớn. Ignis đã bay màu, kế hoạch diệt trừ Michael đã bị Alice vạch trần, ông ta và pháp sư đoàn sẽ không thể trở về dưới trướng của Zackscott nữa. Alice nói tiếp:

- Ta không nghĩ Zackscott sẽ để yên cho một đám bại binh có thể mang về bằng chứng chống lại hắn ta đâu. Đáng thương làm sao, cả đời tận hiến mà chỉ vì một lần thất bại mà bị vứt bỏ.

Ignis rung rẩy, mắt lão mở to hết sức, sự sợ hãi làm lão không còn giữ được lý trí, lão nói loạn xạ với chất giọng to như đang hét:

- Alice điện hạ, xin ngài hãy thu nhận chúng tôi, chúng tôi sẽ làm việc hết mình để phụng sự Wylistina, xin ngài hãy bảo hộ chúng tôi.

Alice giải trừ thống trị tinh thần, cả đám pháp sư đã được giải thoát nhưng vẫn không dám ngẩn đầu lên, tất cả họ đều biết đến sự khủng khiếp của tồn tại trước mặt. Thấy vậy Alice nói:

- Các ngươi được phép ngẩn đầu lên, quốc vương Otoni bên cạnh ta sẽ đưa các ngươi đến doanh trại của pháp sư đoàn.

Nói rồi cô ta quay lưng rời đi. Otoni nhận lệnh rồi đưa họ đến chổ của Marry.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận