• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

HÀNH TRÌNH CỦA ĐỆ NHẤT DŨNG GIẢ ALEX

CHAPTER 20: TÌNH YÊU CỦA ALICE

0 Bình luận - Độ dài: 810 từ - Cập nhật:

( Đại tuyết + 2 – 785 TCN )

Gió cuống những đám mây nặng trịch đi xa để lộ vầng trăng khuyết chiếu rọi một thứ ánh sáng ảo não lên cả vùng thảo nguyên rộng lớn.

Đoàn người đã về đến khu cắm trại, nó là một bãi đất trống bên cạnh làng và cách vách đá chừng hai trăm thước. Lửa trại đã được đốt, cơn gió từ đất liền thổi ra biển làm ngọn lửa cứ nhảy múa bập bùng hỗn loạn.

Alice móc cái cabin thân quen ra đặt ở một góc của khu vực cắm trại. Lily vừa tỉnh giấc, con bé hóa hình thành dạng người rồi lại nằm dài trên cái bàn ăn của Alex ngủ nướng.

- Lily, em giúp ta vài việc được không ?

Lily ngoi đầu dậy, nhìn về phía Alice, đáp:

- Việc gì ạ ?

Alice ném cái khăn trải bàn bằng lụa cho Lily.

- Trải nó ra bàn đi rồi lại đây bưng thức ăn.

Tierra đã được Alice giao nhiệm vụ đào hồ cho lũ ngựa nên Alex chỉ còn có một mình. Ngồi bên vách đá cạnh bờ biển, thỏng hai chân xuống, đưa mắt nhìn về phía mặt biển đang dồn dập những cơn sóng nối đuôi nhau xô vào bờ. Bầu trời rộng lớn không một gợn mây, những ngôi sao le lói thứ ánh sáng yếu ớt bên cạnh vầng trăng khuyết hình lưỡi liềm chiếu rọi xuống mặt biển một vệt sáng trải dài không thấy điểm dừng.

- Cậu ngồi một mình à ?

Có tiếng nói của một phụ nữ phát ra sau lưng, Alex chóng hai tay ra sau, ngửa đầu hết cỡ để xem đó là ai. Rồi cậu ngồi thẳng dậy, trả lời với giọng mỉa mai.

- Cô không đến đây để giết tôi hay Tierra nhỉ ?

Những lời tàn nhẫn đó khiến cô gái có chút giật mình, cô ta bấu chặt vào cái trượng trên tay, từ trong bóng tối bước ra, ánh sáng yếu ớt của mặt trăng dần soi rõ hơn. Đó là Marry.

Alex tiếp :

- Cả hai ngày nay không thấy cô xuất hiện, tôi đã tự hỏi liệu cô có tham gia hành trình này hay không. Thì ra là có à ?

- Alex, tôi muốn xin lỗi cậu vì những rắc rối tôi đã gây trong buổi đấu tập.

- Cô không cần xin lỗi tôi, cô chẳng làm gì để khiến tôi giận cả.

Marry bậm miệng, phồng má, rưng rưng nước mắt. Rồi không biết nghĩ gì cô ta nói :

- Alex, tôi từng nghĩ mình đã phải lòng cậu vì cậu Alex là một người lương thiện và diệu dàng. Cô ta, cô ta đã làm cậu thay đổi.

- Vậy à.

Thái độ của Alex lạnh tanh như đang đối diện với kẻ thù. Marry đã nhận ra mình không còn cơ hội, hay thậm chí cô đã không còn có thể làm bạn với Alex. Marry bỏ chạy lẫn khuất vào màn đêm, tiếng khóc uất nghẹn của cô ta dần dần hòa lẫn với âm thanh của đoàn người bên đống lửa trại.

- Đúng là độc ác, người ta cũng đã cất công đến để xin lỗi mà nỡ lòng nào nói lời cay đắng như ri.

Alice đi đến, tay cầm hai cốc cà phê, đưa một cốc cho Alex, cô ta cũng chỉnh lại cái sườn sám của mình rồi ngồi xuống bên cạnh.

Alex không trả lời, gió thổi nhè nhẹ trên mái tóc nâu của cậu, Alex lại chóng tay ra sau, ngã đầu cho làn gió luồng qua từng chân tóc.

- Cô đã bao giờ yêu ai chưa ?

Alice thoáng ngạc nhiên rồi khẽ cười, cô nói :

- Ta đã từng yêu một người đấy.

Alex ngồi bật dậy, như không tin vào tai mình, cậu hỏi lại :

- Thật chứ ?

- Thật.

- Người đó là ai vậy ?

Alex hỏi dồn dập khiến Alice cảm thấy thú vị, khẽ cười, cô bắt đầu kể :

- Người ta yêu là một người con trai vụng về nhưng lúc nào cũng lạc quan. Cậu ta ham học hỏi và luôn tò mò về mọi thứ. Quãng thời gian ta và cậu ấy dành cho nhau đúng là vô giá.

Alex chăm chú nghe Alice kể. Thấy mình đã nói quá nhiều, Alice kéo tà áo đứng dậy, nói :

- Dù đã rất lâu nhưng với ta những kỷ niệm đó chỉ như vừa mới diễn ra vào hôm qua.

Đứng thẳng dậy, quay đầu, Alice nói trong lúc bước đi :

- Sắp đến giờ ăn tối, nhớ rửa tay rồi vào sớm nhé, ở ngoài lâu sẽ bị cảm đấy.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận