Lần cuối
Số từ
615.972
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
1.969.787
Tên khác:
マギクラフト・マイスター
Magi Craft Meister

Tóm tắt

Trên thế giới này chỉ có duy nhất một Magi Craft Meister. Sau cái chết cách đây hơn một nghìn năm của vị Magi cuối cùng, Jin Nidou được chuyển đến thế giới khác để hoàn thành tâm nguyện của bà ấy.

Sau khi có được kiến thức của Magi Craft Meister, Jin đã thử dùng cổng dịch chuyển nhưng lại gặp trục trặc, sau đó, nó quăng anh đến một thế giới xa lạ. Cùng với đó, con Automata mà anh vừa mới khôi phục cũng tỉnh giấc rồi bắt đầu hành trình tìm "Cha". Vậy là, chuyến hành trình chế tạo của vị tân Magi Craft Meister bắt đầu!

Xem thêm
Chú thích thêm

___NHÂN SỰ___

Dịch: Kazuhito(Hito)
Chỉnh Sửa: Ass2008

___GHI CHÚ___

-Dịch tiếp từ chương 4 vol 3 tại Sonako drop từ chương 3, link vol 1,2 và 3 chương vol 3: Link

-Còn đây là Link Eng Link Raw

-Vừa dịch vừa tăng trình Anh Văn, Ngữ Văn luôn.

=> Em chia chương theo Vol chứ không phải theo Arc như bên Eng <=

___NHẮC NHỞ___

=>PJ nào cũng do người ta bỏ sức ra dịch, đừng có mặt dày đi chôm như Nettruyen, hãy hỏi xin dịch giả có cho phép đăng qua trang khác hay không nhằm tôn trọng người đó.
___LỊCH RA CHƯƠNG___
_Đã kịp Eng nên mỗi đầu hoặc cuối tháng sẽ có 2 chương

Thảo luận
Help Me
Hỏi đáp
Mục lục
  1. 01.Tập 3
  2. 02.Tập 4
  3. 03.Tập 5
  4. 04.Tập 6
  5. 05.Tập 7
  6. 06.Tập 8
  7. 07.Tập 9
  8. 08.Tập 10
  9. 09.Tập 11
  10. 10.Tập 12
  11. 11.Tập 13
  12. 12.Tập 14
Tập 3
Tập 4
Tập 5
Tập 6
Tập 7
Tập 8
Tập 9
Tập 10
Tập 11
Tập 12
Tập 13
Tập 14
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (5274)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

697 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Thông Báo: Tôi là bạn thân bác Nam(Hito) và tôi có vài chuyện cần thông báo:
+)
1. Hồi sáng(thứ hai ngày 25/2), bác ấy bị thanh niên, đã đi trong hẻm ra đường chính còn tổ lái, tông trúng xe thành ra gãy tay trái, nên bác ấy sẽ off một khoảng thời gian để dưỡng thương.
+)
2. Bác ấy có nhờ tôi đảm nhận Project này trong khoảng thời gian đó, tôi chấp nhận bởi hồi trước bác ấy cũng chấp nhận yêu cầu của tôi phụ dịch bộ Tsuki ga......(nay bị Wattpad xóa với lý do trùng tên truyện dù rằng tự mình dịch tiếp và không thể khôi phục lại được)
+)
3. Các bác đọc, nếu thấy chỗ nào lủng củng thì nhớ bình luận để tôi biết mà sửa, do dịch ngoài nét nên không dư thời gian kiểm tra lại, Edit của bác Nam thì chỉnh sửa lại lối chính tả là chính và đôi khi cũng chỉnh lại nội dung.
+)
4. Không cần lo cho bác Nam về chuyện thi cử đâu, bác ấy bị gãy tay trái nhưng vẫn còn tay phải nên vẫn viết được.
Thêm nữa: Tôi chỉ dịch đến khi bác ấy lành thôi.

==Tsumimoto(Hòa)==
Xem thêm
Hôm na bao nhiu chap thế
Xem thêm
chúc bác nam chóng lành
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
đọc tiếp bên eng thì là chap 416
Xem thêm
thấy automata hay robot là muốn nhảy hố rồi :d
Xem thêm
heh t bt t hơi tọc mạch nhưng t để ý là tên của Elsa đúng ra là Elza chứ nhỉ vì t thấy chữ katakana là エルザnhỉ(t góp ý tí thôi :v)
Xem thêm
Tôi k rành tiếng Nhật nhưng đôi lúc tôi thấy âm "s" và "z" có thể thay thế lẫn nhau. Ví dụ như Rosalia và Rozalia
Xem thêm
khg biết truyện có nhóm nào khác làm khg thấy bên raw tới tận 9x tập 🙃
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Trans ơi quay lại đi;(
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Thôi cứ để drop đi, đằng nào bản raw nó cũng dài bằng mấy cuốn từ điển rồi. Có ai dịch cũng sẽ drop thôi.
Xem thêm
trans ới ời :<
Xem thêm
Vol 1 đọc ở đâu các bác
Xem thêm
T muốn tự mình đọc raw mà khổ nỗi đầu óc ngu si việc này đi vài bước quên việc kia clmm
Xem thêm
Về đi bác, lặn thế đủ rồi
Xem thêm
Bác ý chưa tìm thấy kho báu dưới đáy biển nên vẫn còn lặn nhé :))))
Xem thêm
@dảkion: Haiz... Bộ này ổn mà ổng lặn sâu quá
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời